Lâcher prise feuille

« Elle a lâché prise » – Poème de Safire Rose traduit en français 4


L’automne bat son plein, fouettant nos frères les arbres. De bonne grâce, ces maîtres du lâcher prise abandonnent au vent leurs chères feuilles froissées, ces mêmes feuilles qui, quelques mois plus tôt, gorgées de sève et de vie, faisaient leur joie et leur fierté…

Quoi de plus à propos, en ce début novembre, qu’une vivencia nous invitant à danser ce délicat passage…

de l’avoir-prise au lâcher-prise?

En la préparant, je suis retombée (à moins que ce soit lui qui me soit tombé dessus 🙂 )sur un poème du Révérend Safire Rose qui m’avait tellement touchée, il y a quelques années, que j’en avais tenté une traduction. Je vous la livre aujourd’hui, espérant avoir pu y rendre un peu de l’émotion du texte original. Pour ceux qui lisent l’anglais, vous trouverez en fin de page une vidéo épurée qui vous fera entendre le poème dans sa langue d’origine.
Je vous souhaite de doux abandons et de merveilleux lâcher-prise.


Lâcher prise cerf-volant

« Elle a lâché prise. Sans une pensée, sans un mot, elle a lâché prise.

Elle a lâché la peur. Elle a lâché les jugements. Elle a lâché l’essaim des opinions bourdonnant autour de sa tête. Elle a lâché le comité d’indécision en elle. Elle a lâché toutes ses « bonnes raisons ». Entièrement et complètement, sans hésitation ni inquiétude, elle a juste lâché prise.

Elle n’a demandé conseil à personne. Elle n’a pas lu un livre sur la façon de lâcher prise… Elle n’a pas sondé les Écritures, elle a juste lâché.

Elle a lâché tous les souvenirs qui la retenaient. Elle a lâché toute l’angoisse qui l’empêchait d’avancer. Elle a lâché la planification et tous les calculs sur la façon de faire la plus juste.

Elle n’a pas promis de lâcher prise. Elle n’a pas tenu un journal sur le sujet. Elle n’a pas écrit la date prévue dans son agenda. Elle n’a fait aucune annonce publique et n’a mis aucune publicité dans le journal. Elle n’a pas vérifié la météo ni lu son horoscope. Elle a juste lâché prise.

Elle n’a pas analysé si elle devait ou non lâcher. Elle n’a pas appelé ses amis pour discuter la question. Elle n’a pas suivi de Programme Spirituel en cinq étapes. Elle n’a pas appelé SOS Prière. Elle n’a pas prononcé un seul mot. Elle a juste lâché prise.

Personne n’était là quand c’est arrivé. Il n’y a pas eu d’applaudissements ni de félicitations. Personne ne l’a remerciée ni louée. Personne n’a rien remarqué.

Comme une feuille tombant d’un arbre, elle a juste lâché prise.

Il n’y a eu ni effort, ni lutte. Ce n’était ni bien, ni mal. C’était ainsi, tout simplement.

Dans l’espace de ce lâcher prise, elle permit à tout ce qui est, d’être. Un sourire ténu vint sur son visage. Une brise légère la traversa.

Et le soleil comme la lune brillèrent à jamais.»

Révérend Safire Rose

she let go

Print Friendly, PDF & Email

Laissez un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

4 commentaires sur “« Elle a lâché prise » – Poème de Safire Rose traduit en français